автор: Бересханова Диана 4 класс
Руководитель: Егорова Анна Александровна
учитель начальных классов МБОУ “Чувашскомайнская ООШ” Алексеевского муниципального района Республики Татарстан
Конкурсная работа: Исследовательская работа – Береза в обычаях и обрядах народов России
Республика Татарстан
Алексеевский муниципальный район
МБОУ «Чувашскомайнская ООШ»
Исследовательская работа
Тема: “Береза в обычаях и обрядах народов России”
Бересханова Диана,
ученица 4 класса,
Научный руководитель: Егорова Анна Александровна,
учитель начальных классов
2018
Оглавление
стр
I Введение …………………………………………………………………………. 3-5
II Основная часть ………………………………………………………………… 5-10
2.1. Влияние березы на духовную культуру народов нашего края ……………………. 5-6
-
- Береза в татарском фольклоре…………………………………………………….…. 6
- Береза для русского человека…………………………………………………….….. 7
- Образ березы у чувашского народа ………………………………………………..… 7
- Образ березы у мордовского народа ………………………………………………..… 8
- Различные отношения к берёзе у народов России ……………………………….. 8-9
III Заключение ………………………………………………………………….. 10-11
IV Используемая литература ………………………………………………….… 12
- ВВЕДЕНИЕ
Начиная с середины 90-х годов XX века толерантность как явление получила широкое научное осмысление с разных сторон – с понятийной, феноменологической, общегуманитарной, психологической. И хотя многие моменты, связанные с этим явлением, остаются предметом дискуссий, ни у кого не вызывает сомнения та важнейшая роль, которую играет толерантность в современном мире. Значимость эта была подтверждена на самом высоком международном уровне, когда ООН объявило 1995 год «годом толерантности», а 16 ноября 1995 года приняло Декларацию принципов толерантности, дав весьма полное международно-правовое и обще-гуманитарное определение толерантности, трактуя ее как «ценность и социальную норму гражданского общества; обеспечение устойчивой гармонии между различными концессиями, политическими, этническими и социальными группами; уважение и разнообразие различных мировых культур, цивилизаций и народов; готовность к пониманию и сотрудничеству с людьми, различающимися по внешности, языку, убеждениям, обычаям и верованиям» (Цит. по: Тишков В.А. О толерантности / Толерантность и согласие. – М., 1997. – С.19). Исходя из этого определения мы и будем рассматривать толерантность в дальнейшем.
Относительно этнической толерантности, которая является предметом нашего исследовательского интереса, можно сказать, что она представляет специфическую форму толерантности, проявляющуюся в сфере межэтнических отношений. В отечественной науке сложилось два подхода к пониманию сути этнической толерантности, первый, как правило, связывают с именами В.А. Тишкова, который трактует ее как «уважение» и «невмешательство» ((Цит. по: Тишков В.А. О толерантности / Толерантность и согласие. – М., 1997. – С.21), другой, которого придерживаются большинство современных российских исследователей, затрагивающих проблему этнических отношений, этничности, сформулирован Дробижевой Л.Н. и определяет этническую толерантность как «готовность принять других, такими как они есть, и взаимодействовать с ними на основе согласия» (Дробижева Л.М. Толерантность и рост этнического самосознания: пределы современности / Толерантность и согласие. – М., 1997. – С.67). Нам представляется целесообразным «объединить» оба подхода с тем, чтобы расширить «поле» действий этнофоров, которые можно трактовать как толерантные, поскольку это позволит не только шире, но и глубже изучить механизмы формирования как этнической толерантности, так и ее антипода – интолерантности.
Мы живем в многонациональной стране. У каждого народа своя культура, традиции и обычаи. Я живу в чувашской деревне и учусь в 3-м классе МБОУ «Чувашскомайнская ООШ» Алексеевского муниципального района РТ. Мы изучаем четыре языка: русский, татарский, родной (чувашский) и иностранный (английский) языки.
Данная исследовательская работа о сравнительном изучении культур и посвящено изучению обрядов и обычаев народов России.
Актуальность темы объясняется необходимостью изучения национальных культур во взаимодействии в силу многонациональности нашей страны. Одно из требований современного общества – уважительное отношение к людям разных национальностей. И чем мы больше найдём сходства в наших исторических корнях, тем проще будет нам понимать друг друга, тем более толерантными будем мы.
А с другой стороны – глобализационные процессы способствуют унификации этнических культур, исчезновению отдельных самобытных этносов.
Цель исследования состоит в том, чтобы доказать, что берёза имеет большое значение в обычаях и обрядах народов России.
Объектом исследования являются обычаи и обряды народов России.
Предметом исследования является место берёзы в обычаях и обрядах народов России.
Гипотеза исследования заключается в доказательстве того, что если народы долгое время проживают на одной территории, то в их культуре появляются общие черты.
Для доказательства гипотезы были поставлены следующие задачи:
– проанализировать литературу по данной теме;
– установить влияние природных условий на формирование культуры народов, на примере деревьев;
– описать обряды и обычаи народов Республики Татарстан, связанные с берёзой;
– выявить черты сходства и различия места берёзы в обычаях и обрядах народов Республики Татарстан.
Для решения поставленных задач использовался теоретический метод исследования: анализ и синтез, сравнение, обобщение.
Базой исследования является краеведческий материал: книги по этнографии Шабалиной Л.П. и Баширова З.Г.; архивы музея школы.
Воздействие природы на культуру было и будет всегда, поскольку человек – это часть природы. Природа влияет на материальную культуру.
- Основная часть
-
- Влияние березы на духовную культуру народов нашего края.
Сильно влияние природы и на духовную культуру, так как она определяет обычаи и обряды народа, традиции, менталитет, определяет образы, сюжеты, темы произведений, это очень ярко проявляется на примере деревьев. С деревьями связан целый пласт народных культурных традиций. У народов, в зависимости от условий их местообитания, наибольшим почтением выделяются определенные виды деревьев.
В России, богатой лесами, лиственных лесов было гораздо больше, чем хвойных. Господствующими породами были дуб, затем береза, осина, липа, клен.
Большое влияние на духовную культуру народов нашего края оказала берёза, потому что она – дерево-пионер, первая из древесных пород захватывает любой свободный клочок земли; береза очень светолюбива; это первое, наиболее раннее дерево, одевающееся в яркую, нарядную зелень; это единственное дерево, которое имеет белый ствол.
-
- Береза в татарском фольклоре.
Для татар берёза – символ жизни человека от рождения (колыбели) до смерти (сажают на кладбищах), символ печали. Слово «кайгы» – «печаль» часто сопровождает березу, используется при описании явлений, связанных с ней, и даже созвучно ее названию на татарском языке «каен» – берёза. Татары никогда не огораживали поля берёзовыми кольями, не строили дома, не сажали это дерево у дома.
Положительные мотивы образа березы в татарском фольклоре также функционируют довольно активно. Береза выступает символом красивой, стройной девушки, вообще молодости. Береза также символизирует красоту, чистоту, брак молодых девушек и парня. Ее название используется в терминах родства по линии мужа: «каенана» – «свекровь», «каената» – «свекрь», «каенэне» – «деверь», «каенсеңел» – «золовка». Это явление относится ко всем тюркским народам. В связи с этим березу можно считать родовым деревом.
-
- Береза для русского человека.
Для русского человека нет дерева роднее, чем береза. В стародавние времена на Руси березу считали “своим тотемом, родоначальницей и покровительницей”. Образ березы связывался с красивыми девушками, также береза являлась женским символом, была она символом плодородия, щедрости, доброты и сострадания. Кроме того, почитание березы имело отношение к любовной символике наших предков. В народной традиции берёза может выступать как «счастливое» дерево, оберегающее от зла, и как вредоносное, связанное с женскими демонами и душами умерших. Все это нашло своё отражение в обрядах русского народа. Широко известны у русских Троицкие обряды, связанные с березой. С этим праздником русские связывали: во-первых, связь с предками; во-вторых, почитание берёзы как женского символа плодородия, щедрости, доброты и сострадания; в-третьих, зеленеющие березы служили признаком воскресения яровых сил природы, и вселяли в земледельца надежду на хороший урожай.
-
- Образ березы у чувашского народа
У чувашского народа прослеживается двойственное отношение к берёзе.
Берёза – образ красной девицы. Образ березы (хуран) соотносится с женщинами старшего поколения чужого рода. Реально это мать супруги (хуняма).
Образ березы у чувашей также ассоциируется с негативными явлениями жизни, одиночеством и смертью. В чувашском слове “хурaн” (береза) есть корень “хур” – черный, горе, печаль. Поэтому на улицах деревень березы не сажали. Березы росли на кладбище.
-
- Образ березы у мордовского народа.
В мифологии мордвы почитание деревьев выразилось в образе так называемого мирового дерева или древа жизни.
Берёза (келу – мокша, килей – эрзя) в народной культуре олицетворяла плодородие, женское начало. По эрзянскому преданию, берёза впервые выросла на могиле красивой и смелой девушки Кили, сражавшейся с ногайцами. В её честь и назвали дерево. У мокши она символ 3 миров: ушедших предков, мифологических покровителей и земных жителей. Связью с потусторонним миром считают обычай сажать берёзу на могиле. В свадебном обряде она символизирует красоту, стройность невесты. Традицию хлестать по спине берёзовыми прутьями, украшать ветками свадебный поезд и другие считали оберегом от нечистой силы, гнева богов. К священной берёзе ходили с мольбой о здоровье. Чудодейственные свойства её отражены в причётах, сюжетах народных песен.
У мордвы каждая порода деревьев имела своего духа-покровителя – у березы – келу-озаис. Береза непременно употребляется при всех празднествах в честь матери мордовских богов Анге-Патяй. В году, в честь Анге-Патяй, совершалось восемь праздников.
-
- Различные отношения к берёзе у народов России.
«Бела береста — да деготь черен» – эта пословица показывает противоречивость отношений к берёзе народов нашего края, что нашло отражение в их обрядах и обычаях.
Различия отношения к берёзе у народов объясняются:
– вероисповеданием: у мордвы, чуваш и русских (православие) берёза занимает центральное место в обрядах, связанных с православным праздником Троица.
– общностью языковой семьи: у татар и чуваш (тюркская группа). Образ берёзы соотносится с родственниками у татар по линии мужа, а у чуваш – по линии жены. В связи с этим березу можно считать родовым деревом. В чувашском слове “хурaн” есть корень “хур” – печаль, и татарское слово «кайгы» тоже обозначает печаль.
А так как народы нашего края, долгое время, проживая на одной территории, имели тесные контакты с хозяйством и культурой друг друга в их обрядах и обычаях много общего, например, у всех народов: татар, русских чуваш и мордвы, береза является женским деревом и является олицетворением девушки, невесты.
В настоящее время у народов нашего края, особенно в сельской местности, мы можем наблюдать обращение к традициям прошлого в той мере, в какой на сегодняшний день мы можем говорить о возвращении к своим корням. И берёзе здесь принадлежит не последняя роль, ведь не случайно она считалась родовым деревом у предков татарского, русского, чувашского и мордовского народов.
III. Заключение
Работая с произведениями фольклора народов России, я опиралась на то, что в мифологических сюжетах и в устном поэтическом творчестве народов России встречаются общие или сходные явления – сюжеты, герои и особенности художественной формы. Такие явления можно наблюдать в сказках и ещё более в пословицах. Близость сюжетов, героев, художественных особенностей фольклорных произведений возникла на почве длительных культурных связей народов Поволжья: русских, татар, чуваш, мордва.
Так, чувашский писатель Михаил Юхма в своей книге «Узоры на сурбанах» приводит пример-легенду о прекрасной птице Кунгош, которую считают своей и татары, и чуваши. С этой легендой я ознакомилась, изучая произведения.
Записана она в татарском селении Шигырдан Батыревского района Чувашской Республики. Такую же легенду писатель услышал в чувашской деревне Уби.
Познакомившись с этой легендой, мы пришли к выводу о том, что их предки испокон веков жили дружно, передавали свои произведения фольклора друг другу – так происходил процесс взаимообогащения, взаимовлияния и взаимопроникновения культурных ценностей.
Ни в одной легенде не говорится о том, что народы, населяющие наше Поволжье, воевали. Переселяясь на Волгу, они занимали свободные территории по реке Волга.
Жили они на этой земле, как добрые соседи, и писали свою историю вместе, не острием сабли, а плугом землепашца, прекрасными народными орнаментами, легендами и преданиями, песнями и сказками.
Татары и чуваши — крупные тюркоязычные народы, живущие с незапамятных времен на Волге. Они родственны не только по языку, но и по происхождению.
Татары Волгу называют-Идель, а чуваши -Адыл. И у этих народов есть легенды о том, что так звали предводителя, который привел тюркские племена из бескрайних южных степей в эти места. И его именем названа была великая река, на берегах которой обосновались татары и чуваши.
- Список использованной литературы
- Архив музея школы.
- Дробижева Л.М. Толерантность и рост этнического самосознания: пределы современности / Толерантность и согласие. – М., 1997. – С.67
- Книги по этнографии Шабалиной Л.П. и Баширова З.Г.
- Тишков В.А. О толерантности / Толерантность и согласие. – М., 1997. – С.19
- Тишков В.А. О толерантности / Толерантность и согласие. – М., 1997. – С.21