Зиязова Гульшат Илхамовна
Преподаватель
ГБПОУ Нефтекамский машиностроительный колледж
Свидетельство о публикации в электронном СМИ: СВ №158027
Всероссийский конкурс «Лучшая рабочая программа по предмету», в соответствии с ФОП и ФГОС
Наименование конкурсной работы: РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 Иностранный язык специальность 09.02.07 Информационные системы и программирование
Итоговая оценка: 1 место,  87 баллов(-а)
Диплом Всероссийского конкурса, бланк: ЕА №158027


государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Нефтекамский машиностроительный колледж

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОУД. 03 Иностранный язык

специальность

09.02.07 Информационные системы и программирование

Нефтекамск, 2023

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) для специальности среднего профессионального образования (далее – СПО) 09.02.07 Информационные системы и программирование

 

Организация – разработчик

ГБПОУ Нефтекамский машиностроительный колледж

Разработчик:

Зиязова Гульшат Илхамовна – преподаватель ГБПОУ Нефтекамский машиностроительный колледж

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

стр
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 4
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 5
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 14
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 15
  1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Место дисциплины в структуре образовательной программы СПО: 

Общеобразовательная дисциплина «Иностранный язык» является обязательной частью общеобразовательного цикла образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности. 

1.2. Цели и планируемые результаты освоения дисциплины:

1.2.1. Цели дисциплины

Содержание программы общеобразовательной дисциплины «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей: 

  • понимание иностранного языка как средства межличностного и профессионального общения, инструмента познания, самообразования, социализации и самореализации в полиязычном и поликультурном мире;
  • воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
  • формирование иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной;
  • развитие национального самосознания, общечеловеческих ценностей, стремления к лучшему пониманию культуры своего народа и народов стран изучаемого языка.

1.2.2. Планируемые результаты освоения общеобразовательной дисциплины в соответствии с ФГОС СПО и на основе ФГОС СОО

Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК и ПК.

 

Код и наименование формируемых компетенций Планируемые результаты освоения дисциплины
Общие Дисциплинарные
ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно
к различным контекстам
– воспринимать задачу и/или проблему в профессиональном и/или социальном контексте;

– анализировать задачу и/или проблему и выделять её составные части; 

– планировать этапы решения задачи; составлять план действия;

– эффективно искать информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы;

– определять необходимые ресурсы;

– владеть актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах;

– реализовывать составленный план;

– оценивать результат и последствия своих действий (самостоятельно или с помощью наставника;

– осознанно использовать необходимые речевые средства для решения коммуникативных задач

– знать социокультурный портрет и наследие родной страны и страны изучаемого языка;

– грамотно излагать свои мысли на государственном и иностранном языках;

– отстаивать свою гражданскую позицию;

– проявлять толерантность к другим народам и иной культуре;

– владеть нормами межкультурного и межличностного общения;

-осознавать личностный смысл обучения и саморазвития;

– самостоятельно определять цели собственной траектории развития; 

– самостоятельно определять способы достижения заявленных целей;

– устанавливать причинно-следственные связи;

– оценивать и обосновывать свои действия (текущие и планируемые;

– освоение и использование межпредметных понятий и универсальных учебных действий

– овладение навыками учебно-исследовательской, проектной и социальной деятельности

– сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях; 

– достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;

 – владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;

-достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

– сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;

– владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях

– овладение основными видами речевой деятельности в рамках тематического содержания речи;

– создание устных связных монологических высказываний (описание/характеристика), повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; 

– ведение разных видов диалога (в том числе комбинированный) объемом до 9 реплик;

– передача основного содержания прочитанного текста с выражением своего отношения; 

– восприятие на слух и понимание звучащих до 2,5 минут аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания текстов, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации 

– чтение про себя и понимание несложных аутентичных текстов разного вида, жанра и стиля объемом 600-800 слов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания; 

– чтение несплошных текстов (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию 

– создание письменных высказываний объемом до 180 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; 

– заполнение таблицы, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; 

– написание электронного сообщения личного характера объемом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет;

– произношение слов с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; 

– знание правил чтения и осмысленное чтение вслух аутентичных текстов объемом до 150 слов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации; 

– знание и владение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала; 

– знание правил оформления электронного сообщения личного характера; 

– знание и понимание основного значения изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; 

– выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям; 

– знание и владение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; 

– знание и владение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;

– знание и понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учетом этих различий; 

– знание и соблюдение норм вежливости в межкультурном общении; 

– знание и владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме -описание/ перифраз/ толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку; 

– знание и использование несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи); 

– знание и владение умениями прогнозировать трудности, которые могут возникнуть при решении коммуникативной задачи в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности; 

– участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ; 

– знание и соблюдение правил информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; 

– знание и умение использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн обучения иностранному языку; 

– знание и умение использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме

ОК 02 Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности – определять задачи для поиска информации; 

– определять необходимые источники информации;

– планировать процесс поиска; структурировать получаемую информацию; 

– выделять наиболее значимое в перечне информации; 

оценивать практическую значимость результатов поиска;

– оформлять результаты поиска, применять средства информационных технологий для решения профессиональных задач;

– использовать современное программное обеспечение;

– использовать различные цифровые средства для решения профессиональных задач;

– осознанно использовать необходимые речевые средства для решения коммуникативных задач;

– сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях; 

– достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;

 – владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;

-достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

– сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;

– владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях

– овладение основными видами речевой деятельности в рамках тематического содержания речи;

– создание устных связных монологических высказываний (описание/характеристика), повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; 

– ведение разных видов диалога (в том числе комбинированный) объемом до 9 реплик;

– передача основного содержания прочитанного текста с выражением своего отношения; 

– восприятие на слух и понимание звучащих до 2,5 минут аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания текстов, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации 

– чтение про себя и понимание несложных аутентичных текстов разного вида, жанра и стиля объемом 600-800 слов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания; 

– чтение несплошных текстов (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию 

– создание письменных высказываний объемом до 180 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; 

– заполнение таблицы, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; 

– написание электронного сообщения личного характера объемом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет;

– произношение слов с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; 

– знание правил чтения и осмысленное чтение вслух аутентичных текстов объемом до 150 слов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации; 

– знание и владение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала; 

– знание правил оформления электронного сообщения личного характера; 

– знание и понимание основного значения изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; 

– выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям; 

– знание и владение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; 

– знание и владение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;

– знание и понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учетом этих различий; 

– знание и соблюдение норм вежливости в межкультурном общении; 

– знание и владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме -описание/ перифраз/ толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку; 

– знание и использование несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи); 

– знание и владение умениями прогнозировать трудности, которые могут возникнуть при решении коммуникативной задачи в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности; 

– участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ; 

– знание и соблюдение правил информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; 

– знание и умение использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн обучения иностранному языку; 

– знание и умение использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме

ОК 04 Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде – участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы; 

– строить простые высказывания о себе, своей профессиональной деятельности;

– осознанно использовать необходимые речевые средства для решения коммуникативных задач при взаимодействии в коллективе и команде в ходе профессиональной деятельности.

– Освоение и использование межпредметных понятий и универсальных учебных действий

– готовность к самостоятельному планированию и осуществлению учебной деятельности, организации учебного сотрудничества с педагогическими работниками и сверстниками, к участию в построении индивидуальной образовательной траектории

– овладение навыками учебно-исследовательской, проектной и социальной деятельности;

– грамотно излагать свои мысли на государственном и иностранном языках;

– отстаивать свою гражданскую позицию;

– проявлять толерантность к другим народам и иной культуре;

– владеть нормами межкультурного и межличностного общения;

– сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях; 

– достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;

 – владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;

-достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

– сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;

– владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях

– овладение основными видами речевой деятельности в рамках тематического содержания речи;

– создание устных связных монологических высказываний (описание/характеристика), повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; 

– ведение разных видов диалога (в том числе комбинированный) объемом до 9 реплик;

– передача основного содержания прочитанного текста с выражением своего отношения; 

– восприятие на слух и понимание звучащих до 2,5 минут аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания текстов, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации 

– чтение про себя и понимание несложных аутентичных текстов разного вида, жанра и стиля объемом 600-800 слов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания; 

– чтение несплошных текстов (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию 

– создание письменных высказываний объемом до 180 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; 

– заполнение таблицы, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; 

– написание электронного сообщения личного характера объемом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет;

– произношение слов с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; 

– знание правил чтения и осмысленное чтение вслух аутентичных текстов объемом до 150 слов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации; 

– знание и владение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала; 

– знание правил оформления электронного сообщения личного характера; 

– знание и понимание основного значения изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; 

– выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям; 

– знание и владение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; 

– знание и владение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;

– знание и понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учетом этих различий; 

– знание и соблюдение норм вежливости в межкультурном общении; 

– знание и владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме -описание/ перифраз/ толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку; 

– знание и использование несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи); 

– знание и владение умениями прогнозировать трудности, которые могут возникнуть при решении коммуникативной задачи в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности; 

– участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ; 

– знание и соблюдение правил информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; 

– знание и умение использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн обучения иностранному языку; 

– знание и умение использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме

ОК 09 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках – понимать смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые), понимать тексты на базовые профессиональные темы; 

– участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы; 

– строить простые высказывания о себе, о своей профессиональной деятельности; 

– кратко обосновывать и объяснять свои действия (текущие и планируемые); 

– писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы;

– осознанно использовать необходимые речевые средства для решения коммуникативных задач; 

– знать социокультурный портрет и наследие родной страны и страны изучаемого языка;

– грамотно излагать свои мысли на государственном и иностранном языках;

– отстаивать свою гражданскую позицию;

– проявлять

толерантность к другим народам и иной культуре;

– владеть нормами межкультурного и межличностного общения;

– сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях; 

– достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;

 – владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;

-достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

– сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;

– владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях

– овладение основными видами речевой деятельности в рамках тематического содержания речи;

– создание устных связных монологических высказываний (описание/характеристика), повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; 

– ведение разных видов диалога (в том числе комбинированный) объемом до 9 реплик;

– передача основного содержания прочитанного текста с выражением своего отношения; 

– восприятие на слух и понимание звучащих до 2,5 минут аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова и неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания текстов, с пониманием нужной/интересующей/ запрашиваемой информации 

– чтение про себя и понимание несложных аутентичных текстов разного вида, жанра и стиля объемом 600-800 слов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания; 

– чтение несплошных текстов (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию 

– создание письменных высказываний объемом до 180 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; 

– заполнение таблицы, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; 

– написание электронного сообщения личного характера объемом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет;

– произношение слов с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; 

– знание правил чтения и осмысленное чтение вслух аутентичных текстов объемом до 150 слов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации; 

– знание и владение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала; 

– знание правил оформления электронного сообщения личного характера; 

– знание и понимание основного значения изученных лексических единиц (слова, словосочетания, речевые клише), основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; 

– выявление признаков изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям; 

– знание и владение навыками употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; 

– знание и владение навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;

– знание и понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учетом этих различий; 

– знание и соблюдение норм вежливости в межкультурном общении; 

– знание и владение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме -описание/ перифраз/ толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку; 

– знание и использование несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи); 

– знание и владение умениями прогнозировать трудности, которые могут возникнуть при решении коммуникативной задачи в рецептивных и продуктивных видах речевой деятельности; 

– участие в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением ИКТ; 

– знание и соблюдение правил информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в сети Интернет; 

– знание и умение использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн обучения иностранному языку; 

– знание и умение использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме

ПК 5.6 Разрабатывать техническую документацию на эксплуатацию информационной системы правила оформления документов
и построения устных сообщений
ПК 6.3 Разрабатывать обучающую документацию для пользователей информационной системы правила оформления документов
и построения устных сообщений

 

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы Объем в часах
Объем образовательной программы учебной дисциплины 78
в т.ч. в форме практической подготовки
в т. ч.:
теоретическое обучение
практические занятия  76
Промежуточная аттестация  в форме дифференцированного зачета 2


2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины 

Наименование разделов и тем Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся Объем часов Код ОК
1 2 3
Раздел 1.           Вводно-коррективный курс.
Тема 1.1

Введение. Описание людей 

1.Ознакомление с целями и задачами изучения иностранного языка по специальности.  

2.Применение неопределенной формы глагола, глаголов to be/ to have в настоящем простом времени при изучении текста «О себе: моя семья, мой друг»

4 ОК 01

ОК 04

Тема 1.2. Части речи. Имя существительное. Описание жилища и учебного заведения. 3. Изучение имени существительного. Рода и числа имени существительного.  при чтении текста  «Моя квартира»  

4.Применение  притяжательного падежа существительных при изучении текста  «Мой колледж» 

5.Использование исчисляемых и неисчисляемых существительных при работе с текстом «Мой день» 

6.Употребление слов much, many, little,few  с существительными при чтении текста «Распорядок дня студента колледжа»

8
Самостоятельная работа

Собрать материал для телевизионной программы. Описать известную личность (дата и место рождения, ее возраст, национальность, образование, личные качества, род занятий, внешность).

Раздел 2.    Развивающий курс: усвоение грамматического материала и совершенствование навыков устной и письменной речи
Тема 2.1 

Артикли . Хобби, досуг. Спорт

7. Изучение определенного артикля при работе с текстом «Мое хобби » 

8. Изучение неопределенного и нулевого артиклей при изучении темы «Здоровье и спорт»

9. Употребление артиклей с географическими названиями и с оборотами there is/there are при работе с текстом «Виды спорта »

6 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 2.2. Имя прилагательное. Описание  местоположения объекта. 10. Изучение имени прилагательного, степени сравнения прилагательных, сравнительных конструкций as…as, not  so…as, than при работе с текстом  «Маршрут по Лондону».  2 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

Тема 2.3. Имя числительное. Покупки 11.Изучение количественных и порядковых числительных при работе с текстом «Покупки»   2 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 2.4 Предлоги. Местоимения Экскурсии и путешествия 12. Использование  предлогов места и времени и направления при чтении и переводе текста «Способы путешествия»

13. Изучение видов местоимений (личные, притяжательные, указательные, возвратные и т.д.) при работе с текстом «Путешествие на поезде, самолете»

4 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 2.5 Глагол. Простое время. Длительное  и совершенное время.  Страноведение. Россия. Англоговорящие страны 14. Использование простого времени при развитии навыков чтения и перевода текста «Россия»

15.Использование длительного времени при развитии навыков чтения и перевода текста «Великобритания»

16.Использование совершенного времени при развитии навыков чтения и перевода текста «США»

6 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Самостоятельная работа:

Описать интерьер;

Составить сообщение по теме «Спорт»;

Написать письмо другу о своей семье;

Составить сообщение по теме «Башкортостан»

Составление словаря профессиональных терминов

Выпуск газеты по стране изучаемого языка (или презентация)

Подготовка программы туристического маршрута (по стране изучаемого языка)

Раздел 3.   Профессионально ориентированный курс. Профессиональные лексические единицы и грамматический материал для развития коммуникативных компетенций на более высоком уровне
Тема 3.1. Модальные глаголы. Научно-технический прогресс. Экологические проблемы 17.Изучение Can\may при работе с текстом «Научно-технический прогресс»

18.Использование should/would в устной и письменной речи. Чтение текста «Загрязнение окружающей среды»

19.Определение и использование Must и его эквивалентов  при  чтении текста «Как сохранить нашу планету?»

20.Использование эквивалентов модальных глаголов Can/ May при работе с текстом «Животные в опасности»

21.Обобщение и использование can, may, must, have to, to be to, to be able to, to be allowed to при работе с текстом «Загрязнение водных ресурсов» 

10 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 3.2. Неличные формы глагола: инфинитив, герундий. Введение в специальность. 22. Изучение инфинитива при работе с текстом  «Путь в карьеру»

23. Изучение герундия при чтении и переводе текста «Выбор профессии»

4 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 3.3 Страдательный залог.  Достижения и инновации в области науки и техники. 24. Определение и использование страдательного залога в простом времени. Чтение текста ««Нанотехнологии»»

25. Использование страдательного залога в длительном времени при работе с текстом «История нанотехнологий»

26. Использование страдательного залога в совершенном  времени при работе с текстом «Возможности нанотехнологий»

6 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 3.4 Условные предложения (Conditional  I, II, III). Машины и механизмы 27.Образование и использование условных предложений (Conditional I) в устной и письменной речи. Чтение текста «Компьютер»

28.Образование и использование условных предложений (Conditional II) в устной и письменной речи. Чтение текста «Функции компьютера»

29.Образование и использование условных предложений (Conditional III) в устной и письменной речи. Чтение текста «Выдающие ученые-изобретатели»

30. Использование конструкции I wish при чтении текста «История появления и развития компьютера »

8 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

ПК 5.6

ПК 6.3

Самостоятельная работа:

Составить план сообщения на основе работы с текстом «Окружающая среда»

Создать проект «Моя будущая профессия»

Подготовка информационного листа об избранной профессии (или презентация)

Раздел 4. Усвоение грамматического материала; развитие навыков чтения и перевода литературы по специальности
Тема 4.1 Согласование времен. Прямая и косвенная речь. Современные компьютерные технологии в промышленности. 31.Изучение  правила согласования времен при введении лексического материала «Компьютерная грамотность. Что такое компьютер?»

32.Использование согласования времен в косвенной речи при работе с текстом «Компьютерные системы»

33. Употребление повелительного наклонения в косвенной речи. Чтение текста «Программное обеспечение»

6 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

ПК 5.6

ПК 6.3

Тема 4.2 Типы вопросов. Отраслевые выставки 34. Образование вопросительных предложений. Типы вопросов. Чтение и перевод текста «Международные отраслевые выставки»

35.Вопросительные предложения в простом времени при работе с текстом «Отраслевые выставки в России»

36.Вопросительные предложения в длительном времени при работе с текстом «Отраслевые выставки в Башкортостане»

6 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

Тема 4.3 Обобщение и систематизация полученных знаний 37.Повторение видовременных форм глагола при работе с текстом «Искусственный разум»

38.Повторение образования вопросительных предложений при чтении и переводе текста «Промышленные роботы»

4 ОК1

ОК2

ОК3

ОК4

ОК6

ОК9

Промежуточная аттестация  39. Обобщение и систематизация знаний. Дифференцированный зачет. 2
Всего 78


  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены следующие специальные помещения:

Кабинет «Иностранного языка», оснащенный в соответствии с образовательной программы по специальности.

3.2. Информационное обеспечение реализации программы

Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, для использования в образовательном процессе. При формировании библиотечного фонда образовательной организацией выбирается не менее одного издания из перечисленных ниже печатных изданий и (или) электронных изданий в качестве основного, при этом список может быть дополнен новыми изданиями.

3.2.1. Основные печатные издания

  1. Агабекян И.П. Английский для ССУЗов: Учебное пособие.-М.:Проспект,2019.-280с.
  2. Голицынский Ю.Б. Грамматика. Сборник упражнений.-Изд.8, испр.- М.:КАРО, 2018.-576с.

          3.2.2. Основные электронные издания 

  1. Голубев, А. П., Английский язык для всех специальностей + еПриложение : учебник / А. П. Голубев, Н. В. Балюк, И. Б. Смирнова. — Москва : КноРус, 2021. — 385 с. — ISBN 978-5-406-08132-7. — URL: https://book.ru/book/939214 (дата обращения: 13.04.2023). — Текст : электронный.
  2. 2. Карпова, Т. А., English for Colleges=Английский язык для колледжей : учебное пособие / Т. А. Карпова. — Москва : КноРус, 2020. — 281 с. — ISBN 978-5-406-01469-1. — URL: https://book.ru/book/935920 (дата обращения: 13.04.2023). — Текст : электронный.
  3. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение : тесты : учебно-практическое пособие / Карпова Т.А., Восковская А.С., Мельничук М.В. — Москва : КноРус, 2020. — 286 с. — (СПО). — ISBN 978-5-406-07527-2. — URL: https://book.ru/book/932751 (дата обращения: 13.04.2023). — Текст : электронный.
  4. Кукушкин Н.В. Английский язык для колледжей : учебное пособие / Кукушкин Н.В. — Москва : Русайнс, 2020. — 296 с. — ISBN 978-5-4365-3007-9. — URL: https://book.ru/book/935058 (дата обращения: 13.04.2023). — Текст : электронный..
  5. Радовель В.А. Английский язык в программировании и информационных системах : учебное пособие / Радовель В.А. — Москва : КноРус, 2021. — 239 с. — ISBN 978-5-406-02160-6. — URL: https://book.ru/book/936085 (дата обращения: 13.04.2023). — Текст : электронный..

3.2.3. Дополнительные источники 

  1. Маньковская., З. В. Английский язык : учебное пособие / З. В. Маньковская. — Москва: ИНФРА-М, 2020. — 200 с. — (Среднее профессиональное образование). – ISBN 978-5-16-012363-9. – Текст : электронный. – URL: https://znanium.com/catalog/product/1063336 (дата обращения: 13.04.2023). – Режим доступа: по подписке.

2.Рачков, М. Ю.  Английский язык для изучающих автоматику (B1-B2) : учебное пособие для среднего профессионального образования / М. Ю. Рачков. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 196 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-09767-2. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/442127  (дата обращения: 13.04.2023).4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка раскрываются через усвоенные знания и приобретенные студентами умения, направленные на формирование общих и профессиональных компетенций.

Код и наименование формируемых компетенций Раздел/Тема Тип оценочных мероприятий
ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно
к различным контекстам

ОК 02 Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности

ОК 04 Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде

Разделы 1,2,  Заполнение формы-резюме,

Письма

Презентация, 

Постер, 

Ролевые игры

Заметки 

Тесты

Устный опрос. 

ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно
к различным контекстам

ОК 02 Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности

ОК 04 Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде

ОК 09 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках

ПК 5.6 Разрабатывать техническую документацию на эксплуатацию информационной системы

ПК 6.3 Разрабатывать обучающую документацию для пользователей информационной системы

Разделы 3,4,  Тесты 

Деловая игра; имитационный тренинг; интерактивный урок с применением аудио и видеоматериалов,

ИКТ; 

метод проектов

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОУД. 03 Иностранный язык специальность 09.02.07 Информационные системы и программирование